Rozhovory

Máme rok 2014, proboha!
26.06.2014

Máme rok 2014, proboha!

Sofi Oksanen (1977) je prozaička estonsko-finského původu. Na svém kontě má čtyři knihy, tři z nich byly přeloženy do češtiny. Naposledy Čas ztracených holubic (Odeon 2013). Do Česka zavítala mimo jiné kvůli svému referátu k situaci na Ukrajině, který přednesla v Senátu.

20.06.2014

Věřím, že Láska v Česku není jen pro ženy

Šéfredaktorovi kroměřížské redakce Deníku vychází v těchto dnech pod pseudonymem Lukáš Pazdera první román. „Až vydám knížku, koupíš si mě?“ popichoval mě nedávno můj kolega z Deníku. A světe, div se: neuplynulo ani čtrnáct dní a jeho knižní debut je skutečně na světě. Lukáš Pazdera, který působí pod svým jménem Pařenica jako šéfredaktor Kroměřížského deníku, se totiž stal autorem právě vydaného románu Láska v Česku.

Žádný zločin neexistuje bez obětí
19.06.2014

Žádný zločin neexistuje bez obětí

S německým novinářem Hansem-Joachimem Langem o zrůdném zneužívání vědy nacistickým režimem, zejména o pokusech na ženách v osvětimském bloku číslo 10. Více než tři desetiletí se tübingenský novinář Hans-Joachim Lang věnuje zločinům nacistické třetí říše. Pozornost však neupíná ke zločincům, nýbrž k jejich obětem. Poté, co se Langovi podařilo rozkrýt jména 86 Židů z Osvětimi, jejichž kostry měly rozšířit bizarní antropologickou sbírku nacistů, se v rámci svého bádání zaměřil na osm set osvětimských žen, které byly podrobeny lékařským experimentům se sterilizací, bakteriemi či rentgenovým zářením. Výsledkem je kniha Ženy z bloku 10 – Lékařské pokusy v Osvětimi, jejíž překlad nyní vydalo nakladatelství Ikar. Knihu Lang osobně představil v pražském Goethe-Institutu.

Balancování mezi kulturami
19.06.2014

Balancování mezi kulturami

Od roku 2002 překládá Tomáš Jurkovič (1976) do češtiny díla japonského spisovatele Harukiho Murakamiho. Výjimkou není ani trilogie 1Q84 (u nás ve dvou svazcích Odeon 2012, 2013), kolem které se točil náš rozhovor.

18.06.2014

MÁME RUSY NA HRANICÍCH

Podivnější vydání knihy spisovatelka Sofi Oksanenová nezažila. Její soubor esejů o sovětské okupaci Estonska se roku 2009 ještě neocitl na pultech, a už ho odsoudila politická strana Vladimira Putina Jednotné Rusko. Následoval křest v Helsinkách, kam se z Ruska sjeli členové vlasteneckého hnutí Naši, aby kladli nechápavé dotazy. Gulagy? Deportace? O čem to mluvíte? Pět let nato je z finské rodačky s estonskými kořeny Oksanenové bestsellerová autorka, která objíždí svět a varuje před ruskou hrozbou jako mluvčí států, jež jsou „příští na ráně“. Udělala to i minulý čtvrtek v českém Senátu, kde na konferenci nazvané Dědictví totality dnes upozorňovala na zbraně, jimiž nynější Rusko vede takzvanou psychologickou válku se Západem. „Ten incident před pěti lety mi otevřel oči. Stejnými hesly a zkratkami, jakými na mě Rusové tehdy pokřikovali, dnes ruský tisk častuje Ukrajince,“ řekla HN Oksanenová.

Paranoia je můj dobrý přítel, přiznává Anders de la Motte
10.06.2014

Paranoia je můj dobrý přítel, přiznává Anders de la Motte

Anders de la Motte je sympatický chlapík, na kterém je vidět, že je zvyklý na profesionální výkony. V jeho civilním zaměstnání, kterým je šéfování bezpečnosti nadnárodních firem, mu ostatně nic jiného nezbývá. Zároveň je ale vidět, že celý ten nádherný chaos literárního světa a jeho překvapivá zákoutí si užívá a bere jej jako svého druhu jedny velké prázdniny. Takže po poznámce, že se jedná o druhého švédského spisovatele, se kterým jsem kdy mluvil, se živě zajímal, kdo byl tím prvním (John Ajvide Linqvist - pozn. red.) a jak reagoval na některé dotazy. Po předvedení nahrávacího zařízení staršího data výroby se blýskl nabídkou přechodu na „analogový záznam“ nebo rovnou že mi zapůjčí propisku, protože ta přece „funguje vždycky“. Zkoušel odhadovat, na základě intonace česky kladených otázek, o čem budou a kam budou směřovat, ještě dřív, než je překladatelka přeložila. Prostě se bavil.

REPUBLIKÁNI ZA SEBOU NECHALI MYŠLENKOVOU PUSTINU, ŘÍKÁ NAD NOVÝM ROMÁNEM SPISOVATEL MICHAEL CUNNINGHAM.
05.06.2014

REPUBLIKÁNI ZA SEBOU NECHALI MYŠLENKOVOU PUSTINU, ŘÍKÁ NAD NOVÝM ROMÁNEM SPISOVATEL MICHAEL CUNNINGHAM.

Muž kráčí parkem, spatří záhadné světlo na nebi, řekne si, že jde o zázrak, a hned si ho jde vygooglovat. Stejně jako další hrdinové románu The Snow Queen, který právě vydal americký spisovatel a nositel Pulitzerovy ceny Michael Cunningham, i tento muž hledá něco, co překračuje jeho běžný život. „Jedna postava nachází víru, další drogy, a všechny tak nějak spojuje politika,“ řekl HN Cunningham, který svůj román situoval do předvečerů dvou prezidentských voleb – těch z roku 2004, které ještě vyhrál George Bush, i voleb následných, z nichž jako vítěz vyšel Barack Obama.

04.06.2014

Internet nezapomíná, nebo jen málo!

Bývalý policista, dnes odborník na bezpečnost IT nadnárodní společnosti Anders de la Motte (1971) přijel do Prahy představit svou trilogii Game, Buzz a Bubble. Autor nové vlny švédské krimi literatury se v ní věnuje zločinům spojeným s manipulací lidmi prostřednictvím nových technologií a sociálních sítí.

Rozhovor s vynikajícím švédským spisovatelem Andersem de la Motte k jeho románové sérii Game - Buzz - Bubble
19.05.2014

Rozhovor s vynikajícím švédským spisovatelem Andersem de la Motte k jeho románové sérii Game - Buzz - Bubble

Co Švéd, to spisovatel. Alespoň to tak vypadá při pohledu do polic knihkupců. Anders de la Motte se však klasické vlně skandinávských detektivek a kriminálek vymyká. Na Svět knihy přijel podepisovat čerstvě vydaný třetí díl své série Game. Vypráví o muži jménem HP, který se zaplete do tajné reality show řízené anonymním pořadatelem přes mobilní telefon nejnovější generace. Sbírat „lajky“ od fanoušků je pro HP natolik lákavé, že neváhá překročit zákon.

Farmářka Kamila Nováková: Nic bych neměnila
06.05.2014

Farmářka Kamila Nováková: Nic bych neměnila

Možná ani netušíte, že kdesi v Jeseníkách jsou místa, která jakoby vypadla z příběhů Betty McDonaldové. Anebo za to může ten, kdo o nich píše: Kamila Nováková. Bojovala na své farmě s vejci, ale bojovala také s rakovinou. Napsala o svém životním údělu velmi silný a zároveň nesmírně vtipný příběh. A tak mi to nedalo, abych s ní neudělala rozhovor.