Akce

21. listopadu proběhlo setkání se španělskou spisovatelkou N. Amat

Redakce (10.11.2011)
21. listopadu proběhlo setkání se španělskou spisovatelkou N. Amat 21. listopadu proběhlo setkání se španělskou spisovatelkou N. Amat

Beseda se španělskou spisovatelkou Nuriou Amat a českými překladatelkami Marií Jungmannovou a Markétou Pilátovou se velice vydařila, akce se konala v kinosále Institutu Cervantes, Na Rybníčku 6, Praha 2. Beseda proběhla ve španělštině se simultánním tlumočením do češtiny.

U katalánské spisovatelky Nurie Amat bychom obtížně hledali tradičně vystavěný příběh, její knihy jsou na první pohled přerušované, osamělé reflexe, vzpomínky, poznámky, náznaky, útržky. Podobnost se stylem francouzské prozaičky Camille Laurensové (V náruči mužů; Láska, román) je patrná, ale Katalánka píšící španělsky je mnohotvárnější a niternější.

Pokud je literatura sebereflexe a (auto)terapie, zde to platí dvojnásob: její matka zemřela ve třech letech, měla problematický vztah k otci, který se promítl do vztahu k oběma jejím manželům (dnes už přiznává, že autorem starší dcery je Samuel Beckett).. Ale to, co vzniká v knihách, nejsou prvoplánové autobiografické postřehy. Jsou to dokonale komponované subjektivní prožitky jednou psané nádherným básnickým jazykem, podruhé surově a bezohledně hodnotící vlastní minulost: o matce a otci, dětech, přátelích, milencích. Nuria Amat řeší v každé kapitole svůj vztah k té či oné osobě.

Nuria Amat je originální autorkou; její dílo pochvalně přijímají světově proslulí spisovatelé jako Gabriel García Márquez či Carlos Fuentes. Ten dílo Ať na mě prší život nazval poemou o možnosti a nemožnosti být šťastný.




aNURIA AMAT – katalánská spisovatelka, básnířka, esejistka a novinářka – se narodila v Barceloně roku 1951. Vystudovala knihovnictví a informatiku, dále pedagogiku a španělskou literaturu a filologii. Je přispěvatelkou deníku El País. Debutovala roku 1979 románem Svatební chléb, výrazně na sebe upozornila metaliterární fikcí Všichni jsme Kafka (1993). Mezinárodní ohlas jí přinesl román Královna Ameriky (2001, v angličtině pod názvem Queen Cocaine), odehrávající se v Kolumbii. Díla Nurie Amat byla přeložena do deseti jazyků.







c


v