Nejnovější

13.08.2010

Vztah Evropanky a domorodce zrodil film a tři knihy. Jak skončil?

Jedni ji obdivují, druzí jí vytýkají naivitu. Ale její skutečný příběh čtou s napětím všichni. Osud plavovlasé Corinne Hofmannové, jež žila čtyři roky v keňské vsi s domorodcem, zrodil bestseller Bílá Masajka a stejnojmenný film v režii Hermine Huntgeburthové, který právě přichází do českých kin. Nic v něm není vymyšleno; stačil však zaznamenat jen část zážitků ženy, o níž režisérka říká: „Asi ji tak jako nás okouzlila hlavně Afrika.“ Jenže Corinne Hofmannovou okouzlil hlavně jeden Afričan. Dívce ze Švýcarska, po matce Francouzce, po otci Němce, jež vlastnila butik a plánovala svatbu, bylo šestadvacet let, když v roce 1986 poprvé trávila s přítelem dva týdny v Keni. Tam zažila lásku na první pohled. „Vypadal jako mladý bůh,“ popsala mladého Masaje, bojovníka kmene Samburu. Vzápětí ho ztratila z očí -přesto okamžitě opustila snoubence, zůstala v Keni, muže svých snů jménem Lketinga tu pracně vyhledala a v zapadlé vsi s ním žila čtyři roky. Jen jednou si zajela domů, aby prodala svůj obchod a přivezla peníze. Zdroj: Mladá fronta DNES str. 10, 1.8.2006

Prostý půvab českého bestselleru
13.08.2010

Prostý půvab českého bestselleru

Na pohled nenápadná kniha osobních vzpomínek člověka, který za sebou měl bohatý život zasvěcený českému sportu - to je Ukradený domov Jiřího Šimona.

13.08.2010

Che Guevarova snacha

Když jsme si dali s kubánskou spisovatelkou Wendy Guerrou (38) na Pražském hradě svařené víno, tak se zasnila a vyprávěla, že když měla první, bolestivou menstruaci, její máma nesehnala v celé Havaně žádné léky, tak jí svařila rumunské červené víno, kterému říkala Ceauşeskova pomsta. Z dětství si prý pamatuje i Maxipsa Fíka (Fík el Maxiperro), kterého na Kubě dávali v televizi. Do Prahy přiletěla letos v květnu uvést svůj román – deník nazvaný Všichni odcházejí, který vyšel před nedávnem v češtině. Autoři: Milan Šíma, Stanislav Škoda Zdroj: Reflex str. 52 Rozhovor, 24.7.2008

13.08.2010

Puritánští Angličané jsou mýtus

Mezi šesticí knih nominovaných na letošní prestižní Man Bookerovu cenu byla i nejnovější próza britského autora Iana McEwana Na Chesilské pláži. V překladu Ladislava Šenkyříka ji právě vydalo nakladatelství Odeon. Autor: Ondřej Horák Zdroj: Lidové noviny str. 19, Kultura, 28.11.2007

13.08.2010

Slušný člověk je dost velký idiot

Spisovatelka Tereza Boučková po desetileté odmlce vydala v nakladatelství Odeon novou knihu s názvem Rok kohouta. K realizaci se nyní také připravuje její filmový scénář Zemský ráj to napohled. Autor: Ondřej Horák Zdroj: Lidové noviny str. 18 Kultura, 16.5.2008

13.08.2010

Jsem jedním z těch, kdo pohladil Ramesse II.

NĚMECKÝ AUTOR LITERATURY FAKTU PHILIPP VANDENBERG NAVŠTÍVIL PRAHU A PRÁVU ŘEKL:

13.08.2010

Trocha znepokojení neuškodí

Lisa Ungerová se narodila v Connecticutu, protože však její rodina hodně cestovala, většinu dětství strávila v Anglii a v Holandsku. Dlouhou dobu pak žila v New Yorku, nakonec se usídlila na Floridě. Hrdinku svého strhujícího debutového thrilleru Krásné lži, mladou novinářku Ridley Jonesovou, nechává čelit zločinnému světu i v dalším románu, který vydala pod názvem Sliver of Truth (Střípek pravdy). Autor: Ondřej Horák Zdroj: Lidové noviny, 6.8.2007

13.08.2010

Na Kubě cítím pohodlné uvěznění

Pohled na režim Fidela Castra formou deníčku mladé dívky přináší kniha kubánské autorky Wendy Guerrové Všichni odcházejí, která vychází v češtině. Básnířka a prozaička z Kuby na rozdíl od mnoha krajanů neodešla - říká, že zůstává i proto, aby mohla psát o tom, co se na ostrově děje. Působí křehce a zranitelně, docela jako hrdinka posmutnělého příběhu Všichni odcházejí, který právě vyšel česky. Kubánská spisovatelka Wendy Guerra (1970) na rozdíl od mnohých z Kuby neodešla. Žije tam a vypráví tamní osudy. Autor: Alice Horáčková Zdroj: Mladá fronta DNES str. 9 Kultura, 20.5.2008

13.08.2010

Výchova může být zanedbatelná položka

Nestává se často, aby vzbudila v Česku takový ohlas kniha, kterou nenapsal politik ani celebrita. Nový román Terezy Boučkové Rok kohouta - autorku už tradičně zajímají příběhy vynucené vlastním životem - se ale stal tématem literárním i společenským. Boučková sice v autobiografickém románu řeší i tvůrčí a manželskou krizi a uvažuje o stárnutí. Ale předmětem veřejného zájmu je hlavně to, co tyto procesy nastartovalo a akcelerovalo - nezvladatelné chování dvou romských adoptovaných synů. Počínaje třeba tím, jak před nimi doma musí všechno zamykat. Právě z takových neefektně podaných situací a myšlenek vyrůstá dramatičnost knihy, která je podle mnoha ohlasů zatím nejlepším dílem spisovatelky. Zdroj: www.aktualne.centrum.cz

13.08.2010

Od poloviny románu už jsem mohla i jíst

Překladatelka Michala Marková je autorkou české verze románu Laskavé bohyně od Jonathana Littella.